Product Key Features
Number of Pages339 Pages
LanguageEnglish
Publication NameTeabo Manuscript : Maya Christian Copybooks, Chilam Balams, and Native Text Production in Yucatán
SubjectArchaeology, Latin America / Pre-Columbian Era, General, Latin America / General, Sociology of Religion
Publication Year2016
TypeTextbook
AuthorMark Z. Christensen
Subject AreaReference, Social Science, History
Additional Product Features
Intended AudienceScholarly & Professional
LCCN2015-049526
ReviewsFrom the structure of the book to the analytical execution, Christensen has done an excellent job of allowing the Teabo Manuscript to speak for itself and tell the story recorded within it., Christensen's translation as well as his black and white images of the entire manuscript will be invaluable to scholars working on Maya documents. Future authors should take note of Christensen's diligent efforts to bring this manuscript to light., [An] illuminating selection of Maya Christian writings that are authoritatively introduced and contextualized by Christensen., Christensen's book is an important contribution to the discussions and debates regarding indigenous participation in the creation of Maya theologies. Historians, anthropologists, scholars of religious studies, and their students will find this book useful., Maya Christian texts are...relatively rare, making the Teabo Manuscript an invaluable window into the minds of converted Maya Christians during the colonial period...In his extensive introductory notes and commentary, Christensen persuasively documents numerous instances in which the Maya authors inserted uniquely Maya concepts, storylines, events, and even dialogue into the original texts.
Dewey Edition23
TitleLeadingThe
IllustratedYes
Dewey Decimal299.7/842
Table Of ContentMaps and Figures Tables Acknowledgments Conventions of Transcription and Translation Introduction. Colonial Texts and Maya Christian Copybooks 1. Creating the Creation 2. Genealogies, Parables, and the Final Judgment 3. Doomsday and the Maya 4. Mary, Christ, and the Pope 5. Records of Death and Healing Conclusion Appendix Notes Bibliography Index
SynopsisPresenting the first English translation and analysis of a recently discovered late colonial Maya Christian manuscript, this volume opens important new insights into how the Maya made sense of Christianity within their own worldview., Winner, LASA Mexico Humanities Book Prize, 2017 Among the surviving documents from the colonial period in Mexico are rare Maya-authored manuscript compilations of Christian texts, translated and adapted into the Maya language and worldview, which were used to evangelize the local population. The Morely Manuscript is well known to scholars, and now The Teabo Manuscript introduces an additional example of what Mark Z. Christensen terms a Maya Christian copybook. Recently discovered in the archives of Brigham Young University, the Teabo Manuscript represents a Yucatecan Maya recounting of various aspects of Christian doctrine, including the creation of the world, the Fall of Adam and Eve, and the genealogy of Christ. The Teabo Manuscript presents the first English translation and analysis of this late colonial Maya-language document, a facsimile and transcription of which are also included in the book. Working through the manuscript section by section, Christensen makes a strong case for its native authorship, as well as its connections with other European and Maya religious texts, including the Morely Manuscript and the Books of Chilam Balam. He uses the Teabo Manuscript as a platform to explore various topics, such as the evangelization of the Maya, their literary compositions, and the aspects of Christianity that they deemed important enough to write about and preserve. This pioneering research offers important new insights into how the Maya negotiated their precontact intellectual traditions within a Spanish and Catholic colonial world.
LC Classification NumberF1435.3.R3C47 2016