ReviewsAn intelligently prefaced book which makes available in sensible, accurate English-to scholars and students of drama and of the Renaissance, as well as to general readers-a coherent body of theatre which is culturally and intrinsically valuable., ""An intelligently prefaced book which makes available in sensible, accurate English'to scholars and students of drama and of the Renaissance, as well as to general readers'a coherent body of theatre which is culturally and intrinsically valuable."", An intelligently prefaced book which makes available in sensible, accurate English--to scholars and students of drama and of the Renaissance, as well as to general readers--a coherent body of theatre which is culturally and intrinsically valuable., "An intelligently prefaced book which makes available in sensible, accurate English -- to scholars and students of drama and of the Renaissance, as well as to general readers -- a coherent body of theatre which is culturally and intrinsically valuable." -- Ronnie Ferguson, Modern Language Review, An intelligently prefaced book which makes available in sensible, accurate English -- to scholars and students of drama and of the Renaissance, as well as to general readers -- a coherent body of theatre which is culturally and intrinsically valuable., The translations of these bold and sometimes bawdy Italian imitations of raucous Latin comedy are readable and playable., "The translations of these bold and sometimes bawdy Italian imitations of raucous Latin comedy are readable and playable."--L. R. N. Ashley, Bibliotheque d'Humanisme et Renaissance
Dewey Edition21
Dewey Decimal852/.05230802
Table Of ContentLa Calandra (The Comedy of Calandro) / by Bernardo Dovizi da Bibbiena; La mandragola (The Mandrake Root) / by Niccolao Machiavelli; Il Marescalco (The Master of the Horse) / by Pietro Aretino; Gl'ingannati (The Deceived) / by the Academy of the Intronati of Siena; La Veniexiana (The Venetian Comedy) / Anonymous.
SynopsisA fresh translation of five important and popular comedies from the Italian Renaissance, along with an introduction addressing the texts, their translation, and the social and cultural world of Renaissance comedy. At the turn of the sixteenth century, Italian playwrights rediscovered and recast an old art form--the ancient Latin comedy--to create witty, ribald, and intricately plotted plays that delighted Renaissance audiences with their clever reversals of gender and class roles. Five Comedies from the Italian Renaissance brings together the best of these works in lively new translations by Laura Giannetti and Guido Ruggiero, who also place the comedies in their cultural and social context. Presenting a fresh perspective on the Italian Renaissance, these deft translations allow modern readers to experience the original artistry and carnivalesque humor of these delightfully profane and irreverent literary classics. The five plays: The Comedy of Calandro by Bernardo Dovizi de Bibbiena; The Mandrake Root by Niccolò Machiavelli; The Master of the Horse by Pietro Aretino; The Deceived by the Academy of the Intronati of Siena; and A Venetian Comedy by anonymous, At the turn of the sixteenth century, with the Italian Renaissance at its cultural high point, Italians rediscovered and reinvented an old art form-ancient Latin comedies, rewritten and updated in Italian. These plays-witty, ribald, tightly plotted, and characterized by clever reversals of gender roles and social stereotypes-quickly captured the ......, At the turn of the sixteenth century, with the Italian Renaissance at its cultural high point, Italians rediscovered and reinvented an old art form-ancient Latin comedies, rewritten and updated in Italian. These plays-witty, ribald, tightly plotted, and characterized by clever reversals of gender roles and social stereotypes-quickly captured the imagination of Renaissance society. In this anthology Laura Giannetti and Guido Ruggiero have assembled and translated five of the best and most representative plays from this period. Ranging from the early sixteenth-century Comedy of Calandro-the twisting and turning plot of which keeps the audience guessing up to the last scene-to the recently rediscovered and-due to its explicit sexual content-rarely performed-Venetian Comedy, these plays present the modern reader with a fresh and lively view of Italian Renaissance society. Also included is an introduction addressing the texts, their translation, and the social and cultural world of Renaissance comedy. Contents: The Comedy of Calandro, by Bernardo Dovizi de Bibbiena; The Mandrake Root, by Niccolo Machiavelli; Master of the Horse, by Pietro Aretino; The Deceived, by the Intronati; A Venetian Comedy by Anonymous., At the turn of the sixteenth century, Italian playwrights rediscovered and recast an old art form--the ancient Latin comedy--to create witty, ribald, and intricately plotted plays that delighted Renaissance audiences with their clever reversals of gender and class roles. Five Comedies from the Italian Renaissance brings together the best of these works in lively new translations by Laura Giannetti and Guido Ruggiero, who also place the comedies in their cultural and social context. Presenting a fresh perspective on the Italian Renaissance, these deft translations allow modern readers to experience the original artistry and carnivalesque humor of these delightfully profane and irreverent literary classics. Contents: The Comedy of Calandro by Bernardo Dovizi de Bibbiena; The Mandrake Root by Niccol Machiavelli; The Master of the Horse by Pietro Aretino; The Deceived by the Academy of the Intronati of Siena; and A Venetian Comedy (anonymous)
LC Classification NumberPQ4244.E6G534 2003