Picture 1 of 1

Gallery
Picture 1 of 1

Have one to sell?
The Phantom of the Opera: The Lost Chapter by Gaston LeRoux (English) Paperback
US $15.69
ApproximatelyRM 66.00
Condition:
Brand New
A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages.
3 available1 sold
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Shipping:
Free Economy Shipping.
Located in: Fairfield, Ohio, United States
Delivery:
Estimated between Fri, 17 Oct and Sat, 25 Oct to 94104
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Coverage:
Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
(Not eligible for eBay purchase protection programmes)
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:365840377930
Item specifics
- Condition
- Brand New: A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages. See all condition definitionsopens in a new window or tab
- ISBN-13
- 9781494798437
- Type
- Does not apply
- ISBN
- 9781494798437
About this product
Product Identifiers
Publisher
CreateSpace
ISBN-10
1494798433
ISBN-13
9781494798437
eBay Product ID (ePID)
221679578
Product Key Features
Book Title
Phantom of the Opera: the Lost Chapter
Number of Pages
44 Pages
Language
English
Topic
Classics
Publication Year
2014
Genre
Fiction
Format
Trade Paperback
Dimensions
Item Height
0.1 in
Item Weight
4.2 Oz
Item Length
9 in
Item Width
6 in
Additional Product Features
Intended Audience
Trade
TitleLeading
The
Synopsis
On September 23, 1909, the Parisian daily newspaper, Le Gaulois, published its first installment of Gaston Leroux's Le Fant me de l'Op ra (The Phantom of the Opera). This type of serialized publication, in France called a "feuilleton," was common from the middle of the 19th century through the beginning of the 20th century. Many authors of the day published their novels section by section in newspapers to gain readership and to work out ideas before the publication of the first edition. Between the newspaper printing and the first edition, it was common for chapters to be added, rewritten, or removed as part of the editing process. In the feuilleton of Le Fant me de l'Op ra, Gaston Leroux wrote a chapter called "L'enveloppe magique" ("The Magic Envelope"). Leroux decided to omit this chapter from his first edition, and so it only appeared in Le Gaulois. Since the feuilleton has never been translated, few people apart from the most dedicated Phantom enthusiasts are familiar with this lost chapter. For the first time, the text of "The Magic Envelope" has been translated into English so that fans of The Phantom of the Opera can read this forgotten gem. This chapter provides explanations for several enigmas that have puzzled readers since Leroux's first edition, and it offers a fascinating glimpse into the writing process of one of France's literary icons., On September 23, 1909, the Parisian daily newspaper, Le Gaulois, published its first installment of Gaston Leroux's Le Fantôme de l'Opéra (The Phantom of the Opera). This type of serialized publication, in France called a "feuilleton," was common from the middle of the 19th century through the beginning of the 20th century. Many authors of the day published their novels section by section in newspapers to gain readership and to work out ideas before the publication of the first edition. Between the newspaper printing and the first edition, it was common for chapters to be added, rewritten, or removed as part of the editing process. In the feuilleton of Le Fantôme de l'Opéra, Gaston Leroux wrote a chapter called "L'enveloppe magique" ("The Magic Envelope"). Leroux decided to omit this chapter from his first edition, and so it only appeared in Le Gaulois. Since the feuilleton has never been translated, few people apart from the most dedicated Phantom enthusiasts are familiar with this lost chapter. For the first time, the text of "The Magic Envelope" has been translated into English so that fans of The Phantom of the Opera can read this forgotten gem. This chapter provides explanations for several enigmas that have puzzled readers since Leroux's first edition, and it offers a fascinating glimpse into the writing process of one of France's literary icons.
Item description from the seller
Seller feedback (1,064,822)
This item (1)
All items (1,064,822)
- Automatische Bewertung von eBay- Feedback left by buyer.Past monthBestellung pünktlich und problemlos geliefert
- 7***o (211)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseExcellent!
- eBay automated feedback- Feedback left by buyer.Past monthOrder delivered on time with no issues
- eBay automated feedback- Feedback left by buyer.Past monthOrder delivered on time with no issues
More to explore :
- Paperbacks Books in English,
- Lost Magazines in English,
- Soap Operas Magazines in English,
- Sports Lost Magazines in English,
- News Magazines in English Lost,
- Trade Paperbacks Books in English,
- Paperbacks Books in English,
- Paperbacks Books in English Illustrated,
- Fiction Paperbacks Books in English,
- Paperbacks Books in English with Vintage