|Listed in category:
This listing was ended by the seller on Thu, 24 Jul at 11:43 AM because the item is no longer available.
Reflexive Translation Studies : Translation As Critical Reflection, Hardcover...
Ended
Reflexive Translation Studies : Translation As Critical Reflection, Hardcover...
US $77.73US $77.73
Jul 25, 11:43Jul 25, 11:43
Have one to sell?

Reflexive Translation Studies : Translation As Critical Reflection, Hardcover...

US $77.73
ApproximatelyRM 327.80
Condition:
Like New
    Shipping:
    Free USPS Media MailTM.
    Located in: Jessup, Maryland, United States
    Delivery:
    Estimated between Tue, 29 Jul and Mon, 4 Aug to 91768
    Estimated delivery dates - opens in a new window or tab include seller's handling time, origin ZIP Code, destination ZIP Code and time of acceptance and will depend on shipping service selected and receipt of cleared paymentcleared payment - opens in a new window or tab. Delivery times may vary, especially during peak periods.
    Returns:
    14 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
    Coverage:
    Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
    (Not eligible for eBay purchase protection programmes)
    Seller assumes all responsibility for this listing.
    eBay item number:357022460351
    Last updated on Jul 14, 2025 18:32:41 MYTView all revisionsView all revisions

    Item specifics

    Condition
    Like New: A book in excellent condition. Cover is shiny and undamaged, and the dust jacket is ...
    Book Title
    Reflexive Translation Studies : Translation As Critical Reflectio
    ISBN
    9781787352537

    About this product

    Product Identifiers

    Publisher
    Ucl Press
    ISBN-10
    1787352536
    ISBN-13
    9781787352537
    eBay Product ID (ePID)
    20038495442

    Product Key Features

    Number of Pages
    174 Pages
    Language
    English
    Publication Name
    Reflexive Translation Studies : Translation As Critical Reflection
    Publication Year
    2020
    Subject
    Translating & Interpreting
    Type
    Textbook
    Author
    Silvia Kadiu
    Subject Area
    Language Arts & Disciplines
    Format
    Hardcover

    Dimensions

    Item Height
    0.9 in
    Item Weight
    0 Oz
    Item Length
    9.2 in
    Item Width
    6.2 in

    Additional Product Features

    Intended Audience
    Scholarly & Professional
    Dewey Edition
    23
    Dewey Decimal
    418.02
    Table Of Content
    Introduction: Genesis of a reflexive method in translation 1. Visibility and Ethics: Lawrence Venuti's foreignizing approach 2. Subjectivity and Creativity: Susan Bassnett's dialogic metaphor 3. Human vs. Machine Translation: Henri Meschnnic's poetics of translating 4. Criticism and Self-Reflection: Antoine Berman's disciplinary reflexivity Conclusion: Towards self-critical engagement
    Synopsis
    In Reflexive Translation Studies , Silvia Kadiu investigates the viability of theories that seek to empower translation by making visible its transformative dimension; for example, by championing the visibility of the translating subject, the translator's right to creativity, the supremacy of human translation or an autonomous study of translation., Over the past few decades, translation studies have increasingly focused on the ethical dimension of translational activity with an emphasis on reflexivity to assert the role of the researcher in highlighting issues of visibility, creativity, and ethics. In Reflexive Translation Studies , Silvia Kadiu investigates the viability of theories that seek to empower translation by making visible its transformative dimension, such as championing the visibility of the translating subject or the translator's right to creativity. Inspired by Derrida's deconstructive thinking, Kadiu presents practical ways of challenging theories that argue reflexivity is the only way of developing an ethical translation. She questions the capacity of reflexivity to counteract the power relations at play in translation and problematizes affirmative claims about self-knowledge by using translation itself as a process of critical reflection. In exploring the interaction between form and content, Reflexive Translation Studies promotes the need for an experimental, multisensory, and intuitive practice, which invites students, scholars, and practitioners alike to engage with theory productively and creatively through translation.
    LC Classification Number
    P306

    Item description from the seller

    About this seller

    Great Book Prices Store

    96.8% positive feedback1.4M items sold

    Joined Feb 2017
    Usually responds within 24 hours

    Detailed Seller Ratings

    Average for the last 12 months
    Accurate description
    4.9
    Reasonable shipping cost
    5.0
    Shipping speed
    5.0
    Communication
    4.9

    Seller feedback (385,204)

    All ratings
    Positive
    Neutral
    Negative