This listing was ended by the seller on Tue, 23 Sep at 2:12 AM because the item is no longer available.
Twentieth-Century German Poetry: An Anthology
Ended
Twentieth-Century German Poetry: An Anthology
US $9.68US $9.68
Sep 24, 02:12Sep 24, 02:12

Twentieth-Century German Poetry: An Anthology

US $9.68
ApproximatelyRM 40.79
Condition:
Acceptable
    Shipping:
    Free Standard Shipping.
    Located in: Indianapolis, Indiana, United States
    Delivery:
    Estimated between Sat, 11 Oct and Thu, 16 Oct to 94104
    Delivery time is estimated using our proprietary method which is based on the buyer's proximity to the item location, the shipping service selected, the seller's shipping history, and other factors. Delivery times may vary, especially during peak periods.
    Returns:
    30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
    Coverage:
    Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
    (Not eligible for eBay purchase protection programmes)

    Shop with confidence

    Top Rated Plus
    Trusted seller, fast shipping, and easy returns. Learn more- Top Rated Plus - opens in a new window or tab
    Seller assumes all responsibility for this listing.
    eBay item number:315760520199
    Last updated on Sep 24, 2025 00:09:11 MYTView all revisionsView all revisions

    All net proceeds will support Goodwill of Central and Southern Indiana

    We sell donated goods to provide employment and training opportunities for people who have disabilities and others who have trouble finding and keeping jobs.
    • Official eBay for Charity listing. Learn more
    • This sale benefits a verified non-profit partner.

    Item specifics

    Condition
    Acceptable: A book with obvious wear. May have some damage to the cover but integrity still intact. ...
    Release Year
    2006
    ISBN
    9780374105358
    Category

    About this product

    Product Identifiers

    Publisher
    Farrar, Straus & Giroux
    ISBN-10
    0374105359
    ISBN-13
    9780374105358
    eBay Product ID (ePID)
    50802222

    Product Key Features

    Original Language
    German
    Book Title
    Twentieth-Century German Poetry : an Anthology
    Number of Pages
    511 Pages
    Language
    Eng,Ger
    Topic
    European / German, Anthologies (Multiple Authors)
    Publication Year
    2006
    Genre
    Poetry
    Author
    Michael Hofmann
    Format
    Hardcover

    Dimensions

    Item Height
    1.2 in
    Item Weight
    28.4 Oz
    Item Length
    9.2 in
    Item Width
    6.4 in

    Additional Product Features

    Intended Audience
    Trade
    LCCN
    2006-006873
    Dewey Edition
    22
    Reviews
    "Michael Hofmann's eclectic and inspiring anthology is going to be a touchstone for readers like myself of European poets whose works, even though known to us only in translation, have formed an essential element of our contemporary sensibility. There is a special pleasure in finding among his choices translations that one has responded to intensely in comparison with others collected over the years--in my case, for example, J.B. Leishman's version of Rilke's 'Orpheus. Eurydice. Hermes.' And there's the fresh interest of discovering translations never before come across, of poems thought of as finally known. The German originals side-by-side are a stimulus to us, the lovers of words. Though one doesn't know the language, these are words whose mouthed cadence makes itself understood in enhancement of the English word and phrase. A wonderful source to return to, again and again."      --Nadine Gordimer   "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection."   --John Ashbery "Michael Hofmann has a skeptical intelligence, an observant eye, a compulsion to speak the unspeakable, and the useful wariness of the displaced person." --Helen Vendler,The New York Review of Books, "Michael Hofmann has a skeptical intelligence, an observant eye, a compulsion to speak the unspeakable, and the useful wariness of the displaced person." --Helen Vendler, The New York Review of Books, "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection." --John Ashbery"Michael Hofmann has a skeptical intelligence, an observant eye, a compulsion to speak the unspeakable, and the useful wariness of the displaced person." --Helen Vendler, "The New York Review of Books", "Superb . . . This collection is so sterling it makes even a poetry-challenged person appreciate poetry." --Roger K. Miller, "Philadelphia"" Inquirer" "Michael Hofmann's eclectic and inspiring anthology is going to be a touchstone for readers like myself of European poets whose works, even though known to us only in translation, have formed an essential element of our contemporary sensibility. There is a special pleasure in finding among his choices translations that one has responded to intensely in comparison with others collected over the years--in my case, for example, J.B. Leishman's version of Rilke's 'Orpheus. Eurydice. Hermes.' And there's the fresh interest of discovering translations never before come across, of poems thought of as finally known. The German originals side-by-side are a stimulus to us, the lovers of words. Though one doesn't know the language, these are words whose mouthed cadence makes itself understood in enhancement of the English word and phrase. A wonderful source to return to, again and again." --Nadine Gordimer "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection." --John Ashbery, "Michael Hofmann's eclectic and inspiring anthology is going to be a touchstone for readers like myself of European poets whose works, even though known to us only in translation, have formed an essential element of our contemporary sensibility. There is a special pleasure in finding among his choices translations that one has responded to intensely in comparison with others collected over the years--in my case, for example, J.B. Leishman's version of Rilke's 'Orpheus. Eurydice. Hermes.' And there's the fresh interest of discovering translations never before come across, of poems thought of as finally known. The German originals side-by-side are a stimulus to us, the lovers of words. Though one doesn't know the language, these are words whose mouthed cadence makes itself understood in enhancement of the English word and phrase. A wonderful source to return to, again and again."            --Nadine Gordimer  "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection."    --John Ashbery "Michael Hofmann has a skeptical intelligence, an observant eye, a compulsion to speak the unspeakable, and the useful wariness of the displaced person." --Helen Vendler, "The New York Review of Books", "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection."   --John Ashbery "Michael Hofmann has a skeptical intelligence, an observant eye, a compulsion to speak the unspeakable, and the useful wariness of the displaced person." --Helen Vendler,The New York Review of Books, " Superb . . . This collection is so sterling it makes even a poetry-challenged person appreciate poetry." -- Roger K. Miller, "Philadelphia"" Inquirer" "Michael Hofmann's eclectic and inspiring anthology is going to be a touchstone for readers like myself of European poets whose works, even though known to us only in translation, have formed an essential element of our contemporary sensibility. There is a special pleasure in finding among his choices translations that one has responded to intensely in comparison with others collected over the years--in my case, for example, J.B. Leishman's version of Rilke's 'Orpheus. Eurydice. Hermes.' And there's the fresh interest of discovering translations never before come across, of poems thought of as finally known. The German originals side-by-side are a stimulus to us, the lovers of words. Though one doesn't know the language, these are words whose mouthed cadence makes itself understood in enhancement of the English word and phrase. A wonderful source to return to, again and again." --Nadine Gordimer "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection." --John Ashbery, "Michael Hofmann has a skeptical intelligence, an observant eye, a compulsion to speak the unspeakable, and the useful wariness of the displaced person." --Helen Vendler, "The New York Review of Books", "Superb . . . This collection is so sterling it makes even a poetry-challenged person appreciate poetry." -Roger K. Miller,PhiladelphiaInquirer   "Michael Hofmann's eclectic and inspiring anthology is going to be a touchstone for readers like myself of European poets whose works, even though known to us only in translation, have formed an essential element of our contemporary sensibility. There is a special pleasure in finding among his choices translations that one has responded to intensely in comparison with others collected over the years--in my case, for example, J.B. Leishman's version of Rilke's 'Orpheus. Eurydice. Hermes.' And there's the fresh interest of discovering translations never before come across, of poems thought of as finally known. The German originals side-by-side are a stimulus to us, the lovers of words. Though one doesn't know the language, these are words whose mouthed cadence makes itself understood in enhancement of the English word and phrase. A wonderful source to return to, again and again."      --Nadine Gordimer   "Except for a few famous names, modern German poetry is sadly unknown to most Anglophone readers. Poet Michael Hoffman and his team of gifted poet/translators have done much to right the situation with this brilliant and amazing collection."   --John Ashbery
    Dewey Decimal
    831/.9108
    Table Of Content
    Christian Morgenstern (18711914) Night Song of the Fish   Introduction   Else Lasker-Schuler (18691945) George Grosz George Grosz   Rainer Maria Rilke (18751926) Herbsttag Autumn Day   Spanische Tanzerin The Spanish Dancer   Blaue Hortensie Blue Hydrangea   Vor dem Sommerregen Before Summer Rain   Orpheus. Eurydike. Hermes Orpheus. Eurydice. Hermes   Der Konig von Munster The King of Munster   "Ausgesetzt auf den Bergen des Herzens" "Exposed on the cliffs of the heart"   Die neunte Elegie The Ninth Elegy   Sonette an Orpheus II, 4 The Unicorn   Paul Klee (18791940) Wasser Water   Ernst Stadler (18831914) Fahrt uber die Kolner Rheinbrucke bei Bacht On Crossing the Rhine Bridge at Cologne by Night   Gottfried Benn (18861956) ausMorgue I, II fromMorgue I, II   Nachtcafe Night Cafe   DZug Express Train   Chopin Chopin   Kleines sußes Gesicht Little Sweet Face   Gewisse Lebensabende The Evenings of Certain Lives   Fragmente Fragments   Blaue Stunde Blue Hour   Teilsteils Par ci, par la   Menchen getroffen People Met   Hor zu Listen   Georg Heym (18871912) Die Damonen der Stadte The Demons of the Cities   Umbra Vitae Umbra Vitae   Die Tote im Wasser The Dead Girl in the Water   Der Modedichter Poet a la Mode   Jakob van Hoddis (18871942) Weltende End of the World   Georg Trakl (18871914) Traum des Bosen Dream of Evil   De Profundis De Profundis   Die Ratten The Rats   Landschaft Landscape   Kindheit Childhood   Psalm II Psalm II   Im Osten Eastern Front   Grodek Grodek   Hans Arp (18871966) Kaspar ist tot Kaspar is Dead   Kurt Schwitters (18871947) Die Raddadistenmaschine The Dadarotator   "Es ist Herbst" "It is autumn"   Gesetztes Bilgedicht(Composed Picture Poem)   Franz Werfel (18901945) Der dicke Mann im Spiegel The Fat Man in the Mirror   Nelly Sachs (18911970) "O die Schornsteine"
    Synopsis
    This groundbreaking anthology will serve as the standard for years to come. Editor Michael Hofmann has assembled brilliant translations of the major German poets, from Rilke and Brecht to Durs Grunbein and Jan Wagner, in an approachable, readable, and endlessly interesting collection. Here we find poetry as a living counter-force to socio-political reality; poetry of dissent and fear and protest; poetry of private griefs and musics. From the subtlety and elegance of Brecht, to the extraordinary jargon-glooms of Gottfried Benn, to the oblique and straightforward responses to the country's villainous history, to the bitter, cleansed, and haunted poetry of the postwar years, the anthology ends with a reunified country looking at itself and its neighbors in new ways. This is an essential and timely collection of verse from a tumultuous, violent, tragic, and hopeful century, written in the language of those who were at the heart of the matter.
    LC Classification Number
    PT1160.E5T84 2006

    Item description from the seller

    About this seller

    ClickgoodwillBooks

    99.5% positive feedback2.1M items sold

    Joined Mar 2007
    Our Mission: Goodwill changes lives every day by empowering people to increase their independence and reach their potential through education, health and employment.Our services include:Tuition-free, ...
    See more

    Detailed Seller Ratings

    Average for the last 12 months
    Accurate description
    4.9
    Reasonable shipping cost
    5.0
    Shipping speed
    5.0
    Communication
    5.0

    Seller feedback (796,206)

    All ratings
    Positive
    Neutral
    Negative
      See all feedback