|Listed in category:
Have one to sell?

The Grammar of God - Kushner - 2015 hc with dj - good

US $25.55
ApproximatelyRM 108.19
Condition:
Good
Breathe easy. Returns accepted.
Shipping:
Free USPS Media MailTM.
Located in: El Segundo, California, United States
Delivery:
Estimated between Fri, 1 Aug and Mon, 4 Aug to 94104
Delivery time is estimated using our proprietary method which is based on the buyer's proximity to the item location, the shipping service selected, the seller's shipping history, and other factors. Delivery times may vary, especially during peak periods.
Returns:
30 days return. Buyer pays for return shipping. If you use an eBay shipping label, it will be deducted from your refund amount.
Coverage:
Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
(Not eligible for eBay purchase protection programmes)
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:306416177639

Item specifics

Condition
Good: A book that has been read but is in good condition. Very minimal damage to the cover including ...
ISBN
9780385520829

About this product

Product Identifiers

Publisher
Random House Publishing Group
ISBN-10
0385520824
ISBN-13
9780385520829
eBay Product ID (ePID)
64212156

Product Key Features

Book Title
Grammar of God : a Journey Into the Words and Worlds of the Bibles
Number of Pages
272 Pages
Language
English
Topic
Biblical Commentary / Old Testament, Personal Memoirs, General, Biblical Criticism & Interpretation / Old Testament
Publication Year
2015
Illustrator
Yes
Genre
Religion, Bibles, Biography & Autobiography
Author
Aviya Kushner
Format
Hardcover

Dimensions

Item Height
0.9 in
Item Weight
14.7 Oz
Item Length
8.9 in
Item Width
5.9 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2014-033822
Dewey Edition
23
TitleLeading
The
Reviews
"Aviya Kushner has written a passionate, illuminating essay about meaning itself. The Grammar of God is also a unique personal narrative, a family story with the Bible and its languages as central characters." --Robert Pinsky   "Kushner is principally interested in the meanings and translations of key Biblical passages, and she pursues this interest with a fierce passion. . . . A paean, in a way, to the rigors and frustrations--and ultimate joys--of trying to comprehend the unfathomable." -- Kirkus Reviews   "A remarkable and passionately original book of meditation, exegesis, and memoir. The biblical passages are of a piece with stories of Kushner's childhood, her quest to become a writer, and commemoration of her Israeli grandfather, the only one of his German family to escape extinction at the hands of the Nazis. In Kushner's redemptive vision, the Bible in its many translations is a Noah's ark, and her book, too, does a work of saving. When I put it down, I wept." --Rosanna Warren, author of Stained Glass   "What a glorious book! From Sarah's laughter to the idea of Jewish law being a dialogue and not a rigid set of rules, this is a book not only to learn from but to savor." --Peter Orner, author of Love and Shame and Love   "In this splendid book, each page is a wonder." --Willis Barnstone, author of The Restored New Testament   "Kushner reminds us in The Grammar of God that in Hebrew beautiful things are also beautiful words. Her gift as a writer is to take us very near to the text, breathe into it, and give it a new life." --Rodger Kamenetz, author of The Jew in the Lotus   "For the many readers who have encountered the Bible only in translation, Aviya Kushner's compelling book will serve as an eye-opening introduction to the richness and nuance of the original Hebrew text. She has transformed what could have been yet another scholarly addition to the biblical canon into a new genre. Her book lies at the intersection of scholarship and memoir, territory rarely explored and a worthy model for future writers." --Rosellen Brown, author of Half a Heart
Dewey Decimal
220.4
Synopsis
For readers of Bruce Feiler's Walking the Bible and Kathleen Norris's The Cloister Walk comes a powerful exploration of the Bible in translation. Aviya Kushner grew up in a Hebrew-speaking family, reading the Bible in the original Hebrew and debating its meaning over the dinner table. She knew much of it by heart--and was therefore surprised when, while getting her MFA at the University of Iowa, she took the novelist Marilynne Robinson's class on the Old Testament and discovered she barely recognized the text she thought she knew so well. From differences in the Ten Commandments to a less ambiguous reading of the creation story to a new emphasis on the topic of slavery, the English translation often felt like another book entirely from the one she had grown up with. Kushner began discussing the experience with Robinson, who became a mentor, and her interest in the differences between the ancient language and the modern one gradually became an obsession. She began what became a ten-year project of reading different versions of the Hebrew Bible in English and traveling the world in the footsteps of the great biblical translators, trying to understand what compelled them to take on a lifetime project that was often considered heretical and in some cases resulted in their deaths. In this eye-opening chronicle, Kushner tells the story of her vibrant relationship to the Bible, and along the way illustrates how the differences in translation affect our understanding of our culture's most important written work. A fascinating look at language and the beliefs we hold most dear, The Grammar of God is also a moving tale about leaving home and returning to it, both literally and through reading. Praise for The Grammar of God "The highest praise for a book, perhaps, is tucking it into a slot on your bookshelf where you'll always be able to effortlessly slide it out, lay it across your lap and soak it up for a minute or a long afternoon's absorption. The Grammar of God: A Journey into the Words and Worlds of the Bible, Aviya Kushner's poetic and powerful plumbing of both the Hebrew and English translations of the Bible, now rests in just such an easy-to-grab spot in my library. In a word, it's brilliant. And beautiful." --Barbara Mahany, Chicago Tribune "Aviya Kushner has written a passionate, illuminating essay about meaning itself. The Grammar of God is also a unique personal narrative, a family story with the Bible and its languages as central characters." --Robert Pinsky "Kushner is principally interested in the meanings and translations of key Biblical passages, and she pursues this interest with a fierce passion. . . . A paean, in a way, to the rigors and frustrations--and ultimate joys--of trying to comprehend the unfathomable." -- Kirkus Reviews "A remarkable and passionately original book of meditation, exegesis, and memoir. In Kushner's redemptive vision, the Bible in its many translations is a Noah's ark, and her book, too, does a work of saving. When I put it down, I wept." --Rosanna Warren, author of Stained Glass "What a glorious book! From Sarah's laughter to the idea of Jewish law being a dialogue and not a rigid set of rules, this is a book not only to learn from but to savor." --Peter Orner, author of Love and Shame and Love "In this splendid book, each page is a wonder." --Willis Barnstone, author of The Restored New Testament, For readers of Bruce Feiler's Walking the Bible and Kathleen Norris's The Cloister Walk comes a powerful exploration of the Bible in translation. Aviya Kushner grew up in a Hebrew-speaking family, reading the Bible in the original Hebrew and debating its meaning over the dinner table. She knew much of it by heart--and was therefore surprised when, while getting her MFA at the University of Iowa, she took the novelist Marilynne Robinson's class on the Old Testament and discovered she barely recognized the text she thought she knew so well. From differences in the Ten Commandments to a less ambiguous reading of the creation story to a new emphasis on the topic of slavery, the English translation often felt like another book entirely from the one she had grown up with. Kushner began discussing the experience with Robinson, who became a mentor, and her interest in the differences between the ancient language and the modern one gradually became an obsession. She began what became a ten-year project of reading different versions of the Hebrew Bible in English and traveling the world in the footsteps of the great biblical translators, trying to understand what compelled them to take on a lifetime project that was often considered heretical and in some cases resulted in their deaths. In this eye-opening chronicle, Kushner tells the story of her vibrant relationship to the Bible, and along the way illustrates how the differences in translation affect our understanding of our culture's most important written work. A fascinating look at language and the beliefs we hold most dear, The Grammar of God is also a moving tale about leaving home and returning to it, both literally and through reading. Praise for The Grammar of God "The highest praise for a book, perhaps, is tucking it into a slot on your bookshelf where you'll always be able to effortlessly slide it out, lay it across your lap and soak it up for a minute or a long afternoon's absorption. The Grammar of God: A Journey into the Words and Worlds of the Bible, Aviya Kushner's poetic and powerful plumbing of both the Hebrew and English translations of the Bible, now rests in just such an easy-to-grab spot in my library. In a word, it's brilliant. And beautiful." --Barbara Mahany, Chicago Tribune "Aviya Kushner has written a passionate, illuminating essay about meaning itself. The Grammar of God is also a unique personal narrative, a family story with the Bible and its languages as central characters." --Robert Pinsky "Kushner is principally interested in the meanings and translations of key Biblical passages, and she pursues this interest with a fierce passion. . . . A paean, in a way, to the rigors and frustrations--and ultimate joys--of trying to comprehend the unfathomable." -- Kirkus Reviews "A remarkable and passionately original book of meditation, exegesis, and memoir. In Kushner's redemptive vision, the Bible in its many translations is a Noah's ark, and her book, too, does a work of saving. When I put it down, I wept." --Rosanna Warren, author of Stained Glass "What a glorious book From Sarah's laughter to the idea of Jewish law being a dialogue and not a rigid set of rules, this is a book not only to learn from but to savor." --Peter Orner, author of Love and Shame and Love "In this splendid book, each page is a wonder." --Willis Barnstone, author of The Restored New Testament
LC Classification Number
BS471.K87 2015

Item description from the seller

About this seller

rombouts_books

99.8% positive feedback37K items sold

Joined Mar 1998

Detailed Seller Ratings

Average for the last 12 months
Accurate description
4.9
Reasonable shipping cost
5.0
Shipping speed
5.0
Communication
5.0

Seller feedback (14,373)

All ratings
Positive
Neutral
Negative