
The Kama Sutra of Vatsyayana by Vatsyayana Paperback Book 1965.
US $9.99US $9.99
May 19, 05:55May 19, 05:55
Picture 1 of 2


Gallery
Picture 1 of 2


Have one to sell?
The Kama Sutra of Vatsyayana by Vatsyayana Paperback Book 1965.
US $9.99
ApproximatelyRM 42.74
or Best Offer
Condition:
Acceptable
A book with obvious wear. May have some damage to the cover but integrity still intact. The binding may be slightly damaged but integrity is still intact. Possible writing in margins, possible underlining and highlighting of text, but no missing pages or anything that would compromise the legibility or understanding of the text.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Shipping:
US $5.00 (approx RM 21.39) USPS Media MailTM.
Located in: Maryville, Missouri, United States
Delivery:
Estimated between Fri, 8 Aug and Thu, 14 Aug to 94104
Returns:
30 days return. Seller pays for return shipping.
Coverage:
Read item description or contact seller for details. See all detailsSee all details on coverage
(Not eligible for eBay purchase protection programmes)
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:113710233070
Item specifics
- Condition
- Year
- 1965
- ISBN
- 9781514873687
About this product
Product Identifiers
Publisher
CreateSpace
ISBN-10
1514873680
ISBN-13
9781514873687
eBay Product ID (ePID)
234662318
Product Key Features
Book Title
Kama Sutra of Vatsyayana
Number of Pages
238 Pages
Language
English
Publication Year
2015
Topic
Love & Romance, Human Sexuality (See Also Psychology / Human Sexuality), General, Human Sexuality (See Also Social Science / Human Sexuality)
Genre
Family & Relationships, Social Science, Self-Help, Psychology, Literary Collections
Format
Trade Paperback
Dimensions
Item Height
0.5 in
Item Weight
14.9 Oz
Item Length
9 in
Item Width
6 in
Additional Product Features
Intended Audience
Trade
TitleLeading
The
Synopsis
It may be interesting to some persons to learn how it came about that Vatsyayana was first brought to light and translated into the English language. It happened thus. While translating with the pundits the 'Anunga runga, or the stage of love,' reference was frequently found to be made to one Vatsya. The sage Vatsya was of this opinion, or of that opinion. The sage Vatsya said this, and so on. Naturally questions were asked who the sage was, and the pundits replied that Vatsya was the author of the standard work on love in Sanscrit literature, that no Sanscrit library was complete without his work, and that it was most difficult now to obtain in its entire state. The copy of the manuscript obtained in Bombay was defective, and so the pundits wrote to Benares, Calcutta and Jeypoor for copies of the manuscript from Sanscrit libraries in those places. Copies having been obtained, they were then compared with each other, and with the aid of a Commentary called 'Jayamangla' a revised copy of the entire manuscript was prepared, and from this copy the English translation was made. The following is the certificate of the chief pundit:-"The accompanying manuscript is corrected by me after comparing four different copies of the work. I had the assistance of a Commentary called 'Jayamangla' for correcting the portion in the first five parts, but found great difficulty in correcting the remaining portion, because, with the exception of one copy thereof which was tolerably correct, all the other copies I had were far too incorrect. However, I took that portion as correct in which the majority of the copies agreed with each other.", It may be interesting to some persons to learn how it came about that Vatsyayana was first brought to light and translated into the English language. It happened thus. While translating with the pundits the 'Anunga runga, or the stage of love, ' reference was frequently found to be made to one Vatsya. The sage Vatsya was of this opinion, or of that opinion. The sage Vatsya said this, and so on. Naturally questions were asked who the sage was, and the pundits replied that Vatsya was the author of the standard work on love in Sanscrit literature, that no Sanscrit library was complete without his work, and that it was most difficult now to obtain in its entire state. The copy of the manuscript obtained in Bombay was defective, and so the pundits wrote to Benares, Calcutta and Jeypoor for copies of the manuscript from Sanscrit libraries in those places. Copies having been obtained, they were then compared with each other, and with the aid of a Commentary called 'Jayamangla' a revised copy of the entire manuscript was prepared, and from this copy the English translation was made. The following is the certificate of the chief pundit
Item description from the seller
Popular categories from this store
Seller feedback (4,782)
This item (1)
All items (4,782)
- o***6 (467)- Feedback left by buyer.Past 6 monthsVerified purchasearrived quickly and as described, very pleased!
- a***0 (60)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseBook arrived promptly, was well packaged and as described. Very pleased with purchase, thank you!
- t***c (101)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseThese books arrived quickly.
- l***d (346)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseItem as described. fast shipping. excellent seller.
More to explore :
- Paperbacks Books,
- With Vintage Paperbacks Books,
- Paperbacks Books in English,
- Trade Paperbacks Books,
- Nonfiction Books Paperbacks Books,
- Stephen King Paperbacks Books,
- Vintage Paperback Books for Children,
- HarperCollins Paperbacks Books,
- Vintage Paperbacks Vintage Paperback Antiquarian & Collectible Books,
- Young Adults Paperbacks Books