This listing has ended.
This seller is currently away until Sep 04, 2014. If you make a purchase, there may be a delay in processing your order.

Picture Information

Image is loading
Image not available
Have one to sell? Sell it yourself

Details about  RENAULT LAGUNA - MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION

RENAULT LAGUNA - MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION
Get fast postage and excellent service from eBay Top-rated sellers.

Find out more about the Top-rated seller program - opens in a new window or tab

99% Positive feedback
  • Consistently receives highest buyers' ratings
  • Posts items quickly
  • Has earned a track record of excellent service
Visit store:
Solo PDF

Item Information

Item condition:
--not specified
Error icon
8 available / 2 sold
Please enter a quantity of $qty_dummy$ or less Please enter a quantity of 1 Purchases are limited to $qty_dummy$ per buyer Please enter quantity of 1 or more Please enter a lower number Choose quantity that is less than $qty_dummy1$ or equal to $qty_dummy$ You can only choose quantity that is equal to $qty_dummy$
Price:
EUR 9.95
Approximately RM 41.31(including postage)
Postage:
FREE Cartas y tarjetas postales internacionales | See details
 
Item location:
La Serreta, Spain
 
Post to:
Worldwide
Delivery:
Payments:
PayPal Bank Deposit  |  See payment information
International shipping and import charges paid to Pitney Bowes Inc. Learn More- opens in a new window or tab
Returns:
No Returns Accepted
Coverage:
Pay with PayPal and stay 100% Protected. Learn more
eBay item number:
110861125121
Seller assumes all responsibility for this listing.
Last updated on  Oct 16, 2012 03:32:40 MYT  View all revisions

Solo PDF

Visit my eBay store  

RENAULT LAGUNA - MANUAL DE TALLER - SERVICE MANUAL - MANUEL REPARATION

 - Manual en español, ingles y francés de 5.213 paginas, para la reparación de los vehículos Renault modelo Laguna.

- El manual está en un CD para PC y en formato PDF, el cual se puede consultar desde el ordenador, imprimir el manual completo o la parte necesaria para la reparación.

 - English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault Laguna.

- The manual is in a CD-Rom for PC, in PDF format, which can be consulted from the computer, to print the complete manual or the necessary part for the repair.

 

INDICE - INDEX:

 

MR307LAGUNA0-EN

01-SPECIFICATIONS

Dimensions - Engines

Vehicles identification

02-LIFTING METHODS

Trolley jack - Axle stands

Vehicle lift

03-TOWING

All types

04-LUBRICANTS - CONSUMABLES

Capacity - Grades

Packaging

05-DRAINING - REFILLING

Engine

Gear box

Power assisted steering

06-TOOLING

Specific tooling

MR307LAGUNA0-ES

01-CARACTERISTICAS

Dimensiones - Motorizaciones

Identificación del vehículo

02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO

Gato móvil - Borriquetas

Elevador con toma bajo casco

03-REMOLCADO

Todos los tipos

04-LUBRIFICANTES - INGREDIENTES

Capacidad - Calidades

Acondicionamiento

05-VACIADO - LLENADO

Motor

Caja de velocidades

Dirección asistida

06-UTILLAJE

Específico

MR307LAGUNA0-FR

01-CARACTERISTIQUES

Dimensions - Motorisations

Identification du véhicule

02-MOYENS DE LEVAGE

Cric rouleur - Chandelles

Pont à prise sous caisse

03-REMORQUAGE

Tous types

04-LUBRIFIANTS INGREDIENTS

Capacité - Qualités

Conditionnement

05-VIDANGE REMPLISSAGE

Moteur

Boîte de vitesses

Direction assistée

06-OUTILLAGE

Spécifique

MR307LAGUNA1-EN

10-ENGINE AND ENGINE PERIPHERALS

Consumables

Identification

Oil consumption

Oil pressure

Oil leak diagnosis

Engine - Gear box

Sump

11-TOP AND FRONT OF ENGINE

Belts

Timing belts

Accessories belt

Cylinder head gasket

Front cylinder head gasket

Rear cylinder head gasket

12-FUEL MIXTURE

General

Throttle body

Manifolds

Inlet manifold

Exhaust manifolds

13-FUEL SUPPLY

Air inlet

Heating of the inlet air

Injectors

Injector gallery

Fuel pump

Fuel filter

Fuel pressure

Anti-percolation device

13-PUMPS

Mechanical power assisted steering pump

14-ANTI-POLLUTION

Oil vapour rebreathing

Fuel vapour recircution

Catalytic converter - oxygen sensor

Test for the presence of lead

16-STARTING - CHARGING

Alternator

Starter

17-IGNITION

Power module

Static ignition

17-INJECTION

General

Fault finding

Fault finding with the XR25

Fault charts

Coolant temperature sensor

Pinking sensor

Throttle position potentiometer

Idle speed regulation valve

Oxygen sensor

Power assisted steering pressostat

Injection relay

TDC sensor

19-COOLING

Specifications

Precautions

Filling and bleeding

Testing

Diagram

19-ENGINE MOUNTING

Suspended engine mounting

19-EXHAUST

General

Expansion box and catalytic converter

Silencer

Catalytic converter

19-FUEL TANK

Main fuel tank

Filler neck

MR307LAGUNA1-ES

10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR

Ingredientes

Identificación

Consumo de aceite

Presión de aceite

Diagnóstico de fuga de aceite

Motor - Caja de velocidades

Cárter inferior

11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR

Correas

Correa de distribución

Correa accesorios

Junta de culata

Junta de culata delantera

Junta de culata trasera

12-MEZCLA CARBURADA

Generalidades

Caja mariposa

Colectores

Colector de admisión

Colector de escape

13-ALIMENTACION

Admisión de aire

Filtro de aire

Recalentador del aire de admisión

Inyectores

Rampa de inyección

Bomba de carburante

Filtro de gasolina

Presión de alimentación

Dispositivo antipercolación

13-BOMBAS

Bomba de asistencia mecánica de dirección

14-ANTI-POLUCION

Reaspiración de los vapores de aceite

Reaspiración de los vapores de gasolina

Catalizador - sonda de oxígeno

Test de presencia de plomo

16-ARRANQUE CARGA

Alternador

Motor de arranque

17-ENCENDIDO

Módulo de potencia

Encendido estático

Encendido estático / Bujías

Generalidades

17-INYECCION

Generalidades

Diagnóstico

Diagnóstico con la maleta XR25

Arbol de diagnóstico

Captador de temperatura de agua

Captadores de picado

Potenciómetro de posición mariposa

Válvula de regulación de ralenti

Sonda de oxígeno

Presostato dirección asistida

Relé de inyección

Captador punto muerto superior

19-REFRIGERACION

Caracteristicas

Llenado purga

Control

Esquema

19-SUSPENSION MOTOR

Suspensión pendular

19-ESCAPE

Generalidades

Caja de expansión y catalizador

Silencioso

Catalizador

19-DEPOSITO

Depósito principal

Boca de llenado

MR307LAGUNA1-FR

10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR

Ingrédients

Identification

Consommation d'huile

Pression d'huile

Diagnostic de fuite d'huile

Moteur - Boîte de vitesses

Carter inférieur

11-HAUT ET AVANT MOTEUR

Courroies

Courroie de distribution

Courroies accessoires

Joint de culasse

Joint de culasse avant

Joint de culasse arrière

12-MELANGE CARBURE

Généralités

Boîtier papillon

Collecteurs

Collecteur d'admission

Collecteurs d'échappement

13-ALIMENTATION

Admission d'air

Filtre à air

Réchauffage de l'air d'admission

Injecteurs

Rampe d'injection

Pompe à carburant

Filtre à essence

Pression d'alimentation

Dispositif antipercolation

13-POMPES

Pompe d'assistance mécanique de direction

14-ANTI-POLLUTION

Réaspiration des vapeurs d'huile

Réaspiration des vapeurs d'essence

Catalyseur - sonde à oxygène

Test de présence de plomb

16-DEMARRAGE CHARGE

Alternateur

Démarreur

17-ALLUMAGE

Module de puissance

Allumage statique

17-INJECTION

Généralités

Diagnostic

Diagnostic avec la valise XR25

Arbre de diagnostic

Capteur de température d'eau

Capteurs de cliquetis

Potentiomètre de position papillon

Vanne de régulation de ralenti

Sonde à oxygène

Pressostat direction assistée

Relais d'injection

Capteur de point mort haut

19-REFROIDISSEMENT

Caractéristiques

Précautions

Remplissage purge

Contrôle

Schéma

19-SUSPENSION MOTEUR

Suspension pendulaire

19-ECHAPPEMENT

Généralités

Pot de détente et catalyseur

Silencieux

Catalyseur

19-RESERVOIR

Réservoir principal

Goulotte de remplissage

MR307LAGUNA2-EN

20-CLUTCH

Identification

Section views

Exploded views

Consumables

Fault finding

Mechanism - Disc

Thrust pad - Fork

Flywheel

Clutch shaft bearing

21-MANUAL GEARBOX

Identification

Ratios

Lubricants

Special notes

Consumables

Fault finding

Gear box (Removal - refitting)

5 th on the vehicle

Clutch shaft lip seal (guide tube)

Speedometer gear

Differential output seal

29-DRIVESHAFTS

General

Consumables

Front transverse driveshafts

Wheel end gaiter

Gearbox end gaiter

Bearing gaiter

MR307LAGUNA2-ES

20-EMBRAGUE

Identificación

Secciones

Despieces

Ingredientes

Diagnóstico

Mecanismo - Disco

Tope-Horquilla

Volante

Rodamiento del árbol de embrague

21-CAJA DE VELOCIDADES MECANICA

Identificación

Relaciones

Lubrificantes

Particularidades

Ingredientes

Diagnóstico

Caja de velocidades (Extracción - Reposición)

Piñonería de 5ª sobre vehículo

21-EMBRAGUE

Junta labiada del árbol de embrague (tubo guía)

21-CAJA DE VELOCIDADES MECANICA

Par de taquímetro

Junta de salida del diferencial

29-TRANSMISIONES

Generalidades

Ingredientes

Transmisión transversal delantera

Transmisiónes transversales delanteras

Transmisión transversal delantera

Fuelle lado rueda

Fuelle lado caja velocidades

Fuelle rodamiento

MR307LAGUNA2-FR

20-EMBRAYAGE

Mécanisme - Disque

Coupes

Généralités

Eclatés

Ingrédients

Mécanisme - Disque

Butée - Fourchette

Volant

Roulement d’arbre d’embrayage

21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE

Identification

Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses

Lubrifiants

Particularités

Ingrédients

Boîte de vitesses (Dépose - Repose)

Pignonnerie de 5ème sur véhicule

21-EMBRAYAGE

Joint à lèvre d’arbre d’embrayage (tube-guide)

21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE

Joint à lèvre d’arbre d’embrayage (tube-guide)

21-EMBRAYAGE

Joint à lèvre d’arbre d’embrayage (tube-guide)

21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE

Couple de tachymètre

Joint de sortie de différentiel

23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Crevé

Utilisation

Présentation de l’évolution A4.2

Identification

Seuils de passage

Généralités

Ingrédients

Huile

Périodicité des vidanges

Vidange - Remplissage - Niveaux

Vidange

Remplissage - Niveaux

Vidange

Remplissage - Niveaux

Ecrou de convertisseur

Transmission automatique (Dépose - Repose)

Remplacement de la crépine

Distributeur hydraulique

Joint de sortie différentiel

Joint d’étanchéité de convertisseur

Calculateur électronique (119)

Contacteur multifonction

Contacteur multifonction (485)

Capteur de vitesse (250)

Capteur de vitesse

Capteur de température d’huile

Electrovannes

Couple tachymètre

Tachymètre

Prise de pression de ligne

Commande de sélection

Connecteur modulaire

Câblage

Validation pied à fond - pied levé

Contrôle du point de calage du convertisseur

Particularités

29-TRANSMISSIONS

Ingrédients

Transmission transversale avant

Soufflet roulement

Soufflet côté roue et pont arrière

Soufflet côté roue

Soufflet côté boîte de vitesses

Soufflet côté roue

Soufflet côté boîte de vitesses

29-TRANSMISSION

Soufflet côté boîte de vitesses

29-TRANSMISSIONS

Transmission transversale avant

Soufflet roulement

MR307LAGUNA3-EN

30-GENERAL

Diagram of general braking principle

Main braking component dimensions

Tightening torques (in daN.m)

Axle assemblies and suspension

Checking angles for front axle assembly

Checking angles for rear axle assembly

Measuring points

Underbody heights

Parts to be renewed when they are replaced

Brake unions and pipes

Specifications of rear anti-roll bars

Influence of angles

Principle of checking angles

Checking - adjusting the front axle assembly

Braking fault finding

Bleeding the braking circuit

31-FRONT BEARING ELEMENTS

Austral arm

Austral arm rubber bushes

Austral arm ball joint

Brake linings

Front brake calipers

Brake disc

Stub axle carrier bearing

Stub axle carrier

Spring - shock absorber assembly

Spring and shock absorber

Anti-roll bar

Axle assembly - engine mounting

33-REAR BEARING ELEMENTS

Tightening torques (in daN.m)

Rear axle assembly

Brake drum

Slave cylinder

Brake linings (drum)

Brake linings (disc)

Rear brake caliper

Brake disc

Bearing (drum)

Bearing (disc)

Shock absorber

Four bar rear axle assembly torsion bars

Underbody heights for four bar rear axle assembly

Suspension arm bearings

35-WHEELS AND TYRES

Specifications

36-STEERING ASSEMBLY

Exploded view

Axial ball joint

Power assisted steering unit

Identification of track ros ends

Steering column

37-MECHANICAL ELEMENT CONTROLS

Master cylinder

Brake servo

Air filter - Brake servo non-return valve

Handbrake lever

Handbrake control

Brake pipes

Braking compensator

Clutch control cable

Assistance spring unit assembly

Clutch pedal

External gear control

38-ELECTRONICALLY CONTROLLED HYDRAULIC SYSTEMS

TEVES anti-lock braking system

Variable power assisted steering

MR307LAGUNA3-ES

30-GENERALIDADES

Esquema de principio general de los circuitos de frenado

Constitución dimensiones elementos principales frenado

Pares de apriete (en daN.m)

Tren y suspensión

Valores de control de los ángulos del tren delantero

Puntos de medida

Alturas bajo casco / Ingredientes

Piezas a sustituir cuanda han sido desmontadas / Liquido de freno

Racores y canalizaciones de frenado / Identificación de las barras de torsión traseras

Características de las barras estabilizadores traseras / de las barras de suspensión

Influencia de los ángulos

Principio de control de los ángulos

Control - Reglaje del tren delantero

Control - Reglaje del tren delantero / Diagnóstico del tren delantero

Diagnóstico del frenado

Purga del circuito de frenado

31-ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS

Brazo austral

Cojinetes elásticos del brazo austral

Rótula del brazo austral

Pastillas de freno

Etribos de freno delantero

Disco de freno

Rodamiento del porta-manguetas

Porta-manguetas

Combinado muelle - amortiguador

Muelle y amortiguador

Barra estabilizadora

Cuna - tren

33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS

Pares de apriete (en daN.m)

Tren trasero

Tambor de freno

Cilindro receptor

Zapatas de freno (tambor)

Pastillas de freno (disco)

Estribo de freno trasero

Disco de freno

Rodamiento (tambor)

Rodamiento (disco)

Amortiguador

Barras de torsión trasero cuatro barras

Altura bajo casco tren trasero cuatro barras

Soportes del brazo

35-RUEDAS Y NEUMATICOS

Características

Características / Equilibrado de las ruedas

36-CONJUNTO DE DIRECCION

Despiece

Rótula axial

Caja de dirección asistida

Identificación de las cajas-rótulas de dirección

Columna de dirección

37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS

Bomba de frenos

Servofreno

Filtro de aire-válvula de retención del servofreno

Palanca de mando del freno de mano

Mando del freno de mano

Flexibles de freno

Compensador de frenado

Cable del mando de desembrague

Conjunto cajetín - muelle de asistencia

Pedal de embrague

Mando externo de velocidades

38-SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO

Antibloqueo de las ruedas TEVES

Dirección de asistencia variable

MR307LAGUNA3-FR

30-GENERALITES

Schéma de principe général des circuits de freinage

Constitution dimensions éléments principaux freinage

Couples de serrages (en daN.m)

Train et suspension

Trains et suspension

Valeurs de contrôles des angles du train avant

Valeurs de contrôles des angles du train arrière

Points de mesure

Hauteurs sous coque

Pièces à remplacer lorsqu'elles ont été démontées

Raccords et canalisations de freinage

Caractéristiques des barres anti-devers arrière

Influence des angles

Principe de contrôle des angles

Contrôle - Réglage du train avant

Diagnostic du freinage

Purge du circuit de freinage

31-ELEMENTS PORTEURS AVANT

Bras austral

Coussinets élastiques de bras austral

Rotule de bras austral

Garniture de frein

Etriers de frein avant

Disque de frein

Roulement de porte-fusée

Porte-fusée

Combiné ressort - amortisseur

Ressort et amortisseur

Barre anti-devers

Berceau-train

33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE

Couples de serrage (en daN.m)

Train arrière

Tambour de frein

Cylindre récepteur

Garnitures de frein (tambour)

Garnitures de frein (disque)

Etrier de frein arrière

Disque de frein

Roulement (tambour)

Roulement (disque)

Amortisseur

Barres de torsions train arrière quatre barres

Hauteur sous coque train arrière quatre barres

Paliers de bras

35-ROUES ET PNEUMATIQUES

Caractéristiques

36-ENSEMBLE DIRECTION

Eclaté

Rotule axiale

Boîtier de direction assistée

Identification des boîtiers rotules de direction

Colonne de direction

37-COMMANDES D'ELEMENTS MECANIQUES

Maître cylindre

Servo-frein

Filtre à air - Clapet de retenue du servo-frein

Levier de commande de frein à main

Commande de frein à main

Flexibles de frein

Compensateur de freinage

Câble de commande de débrayage

Ensemble boîtier - ressort d'assistance

Pédale de débrayage

Commande externe des vitesses

38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE

Antiblocage des roues TEVES

Direction à assistance variable

MR307LAGUNA6-EN

61-HEATING AND VENTILATION

General

Operating principle

List of components

Wiring diagram

Fault finding

Distribution unit

Radiator

Control panel

Electrical control

Particle filter

Control cable

62-AIR CONDITIONING

General

Operating principle

Component list

Wiring diagram

Fault finding

Evaporator

Condenser

Compressor

Belt tension

Deshydration canister

Expansion valve

Electrical control

MR307LAGUNA6-ES

61-CALEFACCION

Generalidades

Principio de funcionamiento

Repertorio de los órganos

Esquema eléctrico

Diagnóstico

Cajetín repartidor

Radiador

Cuadro de mando

Mando eléctrico

Filtro de partículas

Cable de mando

62-AIRE ACONDICIONADO

Generalidades

Principio de funcionamiento

Repertorio de los órganos

Esquema eléctrico

Diagnóstico

Cajetín evaporador

Condensador

Compresor

Tensión de la correa

Botella deshidratante

Reductor

Mando eléctrico

MR307LAGUNA6-FR

61-CHAUFFAGE

Généralités

Principe de fonctionnement

Répertoire des organes

Schéma électrique

Diagnostic

Boîtier répartiteur

Radiateur

Tableau de commande

Commande électrique

Filtre à particules

Câble de commande

62-CONDITIONNEMENT D'AIR

Généralités

Principe de fonctionnement

Répertoire des organes

Schéma électrique

Diagnostic

Boîtier évaporateur

Condensateur

Compresseur

Tension courroie

Bouteille déshydratante

Détendeur

Commande électrique

MR307LAGUNA8-EN

80-BATTERY

Special notes

80-HEADLIGHTS

Light units

Beam adjustment

Direction indicators

Fog lights

81-REAR AND INTERIOR LIGHTING

Rear lights

Rear light

Courtesy light

Fuses

82-ALARM SYSTEM

Anti-intrusion alarm

Engine immobiliser

83-INSTRUMENT PANEL

Dashboard

Instrument panel

Conventional instrument panel

Conventional instrument panel with digital milometer

Conventional instrument panel with trip computer

Fuel level sensor

Oil temperature and level sensor

Engine coolant temperature sensor

Voice synthesiser

Fault finding with the XR25

Cruise control

Excessive speed warning buzzer

84-CONTROLS - SIGNALLING

Wiper switch

Stalk switch for lights

Switch mounting

Rotating switch

Ignition switch

Heater control switches

Switches on doors

Switches under the steering wheel

Switches on roof console

Switches on centre console

Switches on dashboard

Switches on seat

Door switch

Cigar lighter

Lighting rheostat

Clock

85-WIPERS

Windscreen wipers

Windscreen wiper

Rear screen wiper

Electric pump for screen washer

87-ELECTRICAL ASSISTANCE EQUIPMENT

Passenger compartment interconnection unit

Windscreen wiper timer

Flasher unit

Lights "on" warning buzzer

Day/night relay

Window winder pulse unit

Decoder

Window winders - Automatic sunroof

Window winders

Automatic sunroof

Window winders - Automatic sunroof

88-WIRING HARNESS

Electric windscreen de-icer

Rear screen de-icer

Electric screen de-icer

Rear screen de-icer

External rear view mirrors

Heated seats

Infrared remote control

Driver's seat position memory

Air bag pretentioners for seat belts

Air bag and pretentioners for seat belts

MR307LAGUNA8-ES

80-BATERIA

Particularidades

80-FAROS DELANTEROS

Bloques ópticos

Reglaje in situ

Luces indicatoras de dirección

Luces antiniebla

81-ILUMINACION TRASERA E INTERIOR

Luces traseras

Luz trasera

Plafón (Luz de techo)

Fusibles

82-BOCINA

Alarma

Sistema anti-arranque

83-INSTRUMENTOS DEL CUADRO

Tablero de bordo

Cuadro de instrumentos

Cuadro de instrumentos clásico

Cuadro de instrumentos clásico con odómetro numérico

Cuadro de instrumentos clásico con ADAC

Detector nivel de carburante

Sonda de nivel y temperatura de aceite

Sonda de nivel y temperatura de agua motor

Sonda de temperatura de agua motor

Síntesis de la palabra

Diagnóstico con XR25

Regulador de velocidad

Chivato de exceso de velocidad

84-MANDOS - SEÑALIZACION

Manecilla del limpiaparabrisas

Manecilla mando de luces

Soporte de manecilla

Conmutador rotativo

Contactor de arranque

Contactores de los mandos de calefacción

Contactores sobre puerta

Contactores bajo volante

Contactores en consola de techo

Contactores en consola central

Contactores en tablero de bordo

Contactores en asineto

Contactores de canto de puerta

Encendedor

Reostato de iluminación

Reloj

85-LIMPIAS

Limpiaparabrisas

Limpialuneta

Bomba eléctrica lavalunas

87-APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA

Cajetín interconexión habitáculo

Cadenciador limpiaparabrisas

Central de intermitencia

Chivato olvido iluminación

Relé día/noche

Cajetín impulsional elevalunas

Cajetín decodificador

Elevalunas - Techo solar automático

Elevalunas

Techo solar automático

Elevalunas - Techo solar automático

88-CABLEADO

Parabrisas térmico eléctrico

Luneta térmica

Retrovisores exteriores

Asientos calefactantes

Telemando de infra-rojos

Memorización reglajes del asiento conductor

Air bag y pretensores de cinturones de seguridad

MR307LAGUNA8-FR

80-BATTERIE

Particularités

80-PROJECTEURS AVANT

Blocs optiques

Réglage en site

Feux indicateur de direction

Feux antibrouillard

81-ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR

Feux arrière

Plafonnier

Fusibles

82-AVERTISSEUR

Alarme

Système antidémarrage

Système anti-démarrage

Système antidémarrage

83-INSTRUMENT TABLEAU DE BORD

Planche de bord

Tableau de bord

Tableau de bord classique

Tableau de bord classique avec odomètre numérique

Tableau de bord classique avec ADAC

Détecteur de niveau de carburant

Sonde de niveau et de température d'huile

Sonde de température d'eau moteur

Synthèse de la parole

Diagnostic avec XR25

Régulateur de vitesse

Avertisseur de dépassement de vitesse

84-COMMANDE - SIGNALISATION

Manette d'essuie-vitre

Manette commande de feux

Support de manette

Commutateur rotatif

Contacteur de démarrage

Contacteurs sur commandes de chauffage

Contacteurs sur portière

Contacteurs sous volant

Contacteurs console pavillon

Contacteurs sur console centrale

Contacteurs sur planche de bord

Contacteurs sur siège

Contacteurs de feuillure

Allume-cigares

Rhéostat d'éclairage

Montre

85-ESSUYAGE

Essuie-vitre avant

Essuie-vitre arrière

Pompe électrique lave-vitre

87-APPAREILLAGE D'ASSISTANCE ELECTRIQUE

Boîtier interconnexion habitacle

Condensateur d'essuie-vitre

Centrale clignotante

Bruiteur d'oubli d'éclairage

Relais jour/nuit

Boîtier impulsionnel lève-vitre

Boîtier décodeur

Lèves-vitres - Toit ouvrant automatique

Lèves-vitres

Toit ouvrant automatique

Lèves-vitres - Toit ouvrant automatique

88-CABLAGE

Pare-brise dégivrant électrique

Lunette arrière dégivrante

Lunette arière dégivrante

Rétroviseurs extérieurs

Sièges chauffants

Télécommande infrarouge

Mémorisation des réglages du siège conducteur

Airs bag et prétensionneurs de ceintures de sécurité

MR308LAGUNA4-EN

40-GENERAL

Vehicle dimensions and engines

Vehicle identification

Trolley jack - axle stands

Lifting on a 2 post lift

Towing

Parts description (exploded view)

Aperture clearances

Description of symbols

Using the symbols

Determining collision damage

Sub-frame dimensions

Body jig bench

Special tool references

41-LOWER STRUCTURE

Front end cross member (A)

Front end cross member (reinforcement) (A)

Radiator cross member mounting (B)

Side member cover panel, front section (C)

Front end side cross member (D)

Front side member, partial front section (E)

Headlight panel mounting bracket (F)

Battery tray (G)

Front half unit (H)

Front side cross member (I)

Front side member, rear section (J)

Front side member, rear gusset (K)

Front cross member under front seat (L)

Rear cross member under front seat (M)

Side floor (N)

Tunnel assembly (O)

Sill panel reinforcement (P)

Sill cover panel, front section (Q)

Rear floor, front section (R)

Rear floor, rear section (S)

Cross member under rear seat (T)

Complete rear side member (U)

Rear side member, part section (V)

Cross member for emergency wheel pan cover panel (W)

Rear unit (X)

42-UPPER FRONT STRUCTURE

Wing (A)

Headlight panel assembly (B)

Cowl side panel upper reinforcement (C)

Cowl side panel (front pillar lining) (D)

Wheel arch (E)

Upper gear box mounting (F)

Plenum chamber, part section (G)

Lower window aperture cross member, part section (H)

Bulkhead (I)

Bulkhead, part section (I)

43-UPPER SIDE STRUCTURE

Front pillar (A)

Window aperture side pillar lining (B)

Front pillar lining (C)

Front pillar lining (cowl side panel) (C)

Centre pillar (D)

Centre pillar lining (E)

Body side panel, front section (F)

Upper body panel (G)

Upper centre pillar lining (H)

Upper body panel (G)

Upper centre pillar lining (H)

Sill panel (I)

Body side panel, rear section (J)

44-UPPER REAR STRUCTURE

Complete wing panel (A)

Wing panel, part section (B)

Wing panel lower drip moulding (C)

Wing panel upper drip moulding (D)

Tailgate counter balance ball joint (E)

Rear quarter panel lining (F)

Rear quarter panel upper reinforcement (G)

Lights mounting (H)

Rear door pillar reinforcement (I)

Exterior wheel arch (J)

Exterior wheel arch extension (K)

Interior wheel arch (L)

Rear wheel arch reinforcement (M)

Parcel shelf mounting (N)

Rear panel assembly (O)

Rear half unit (P)

Wing panel extension (Q)

45-TOP OF BODY

Complete roof panel - normal roof (A)

Front roof cross member (B)

Rear roof cross member (C)

Roof bow (D)

46-BODY PROTECTION

Wheel arch mud guard

47-SIDE OPENING ELEMENTS

Front and rear doors

Door hinges

48-NON-SIDE OPENING ELEMENTS

Bonnet

Bonnet hinge

Tailgate

MR308LAGUNA4-ES

40-GENERALIDADES

Dimensiones - Motorizaciones

Identificación del vehículo

Levantamiento con gato - Borriquetas

Elevador con toma bajo casco

Remolcado

Designación de las piezas (despieces)

Juegos de abrientes (juegos de aspecto)

Símbolos de la viñetas

Utilización de la viñetas

Diagnóstico colisión

Cotas de bastidor

Banco de reparación

Referencias de los utillajes específicos

41-ESTRUCTURA INFERIOR

Travesaño extremo delantero (A)

Travesaño extremo delantero (refuerzo) (A)

Soporte de travesaño radiador (B)

Cierre de larguero parte delantera (C)

Travesaño lateral extremo delantero (D)

Larguero delantero parte delantera parcial (E)

Escuadra de fijación chapa porta-faros (F)

Soporte de la batería (G)

Semi-bloque delantero (H)

Travesaño lateral delantero (I)

Larguero delantero parte trasera (J)

Riostra trasera de larguero delantero (K)

Travesaño delantero bajo asiento delantero (L)

Travesaño trasero bajo asiento delantero (M)

Piso lateral (N)

Túnel ensamblado (O)

Refuerzo de bavolet (P)

Cierre de bajo de caja parte delantera (Q)

Piso trasero parte delantera (R)

Piso trasero parte trasera (S)

Travesaño bajo asiento trasero (T)

Larguero trasero completo (U)

Larguero trasero parcial (V)

Travesaño cierre soporte rueda de repuesto (W)

Unit trasero (X)

42-ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA

Aleta (A)

Conjunto chapa porta-faros (B)

Refuerzo superior de costado de alero (C)

Costado de alero (forro de pie delantero) (D)

Paso de rueda (E)

Soporte superior de caja de velocidades (F)

Tabique de calefacción parcial (G)

Travesaño inferior de marco parcial (H)

Salpicadero (I)

Salpicadero parcial (I)

43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL

Pie delantero (A)

Forro de montante de marco (B)

Forro de pie delantero (C)

Forro de pie delantero (costado de alero) (C)

Pie medio (D)

Forro de pie medio (E)

Costado de caja parte delantera (F)

Altos de caja (G)

Forro de viga (H)

Altos de caja (G)

Forro de viga (H)

Bajo de caja (I)

Costado de caja parte trasera (J)

44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA

Panel de aleta completo (A)

Panel de aleta parcial (B)

Vierteaguas inferior de panel de aleta (C)

Vierteaguas superior de panel de aleta (D)

Rótula de equilibrador de portón (E)

Forro de custodia (F)

Refuerzo superior de custodia (G)

Soporte de luces (H)

Refuerzo de pie de puerta trasera (J)

Refuerzo de pie de puerta trasera (I)

Paso de rueda exterior (J)

Añadido de paso de rueda exterior (K)

Paso de rueda interior (L)

Refuerzo de paso de rueda trasero (M)

Soporte tableta (N)

Conjunto faldón trasero (O)

Semi-bloque trasero (P)

Añadido de panel de aleta (Q)

45-ALTO DE CAJA

Techo completo techo normal (A)

Travesaño delantero de techo (B)

Travesaño trasero de techo (C)

Arco de techo (D)

46-PROTECCION DE CAJA

Guardabarros del paso de rueda

47-ABRIENTES LATERALES

Puertas delantera y trasera

Bisagras de puertas

48-ABRIENTES NO LATERALES

Capot delantero

Bisagra de capot

Portón

MR308LAGUNA4-FR

40-GENERALITES

Dimensions - Motorisations

Identification du véhicule

Cric rouleur - Chandelles

Pont à prise sous caisse

Remorquage

Désignation des pièces (éclatés)

Jeux des ouvertures (jeux d'aspect)

Légende des vignettes

Diagnostic collision

Cotes de soubassement

Banc de réparation

41-STRUCTURE INFERIEURE

Traverse extrême avant (A)

Traverse extrême avant (renfort)(A)

Support de traverse radiateur (B)

Fermeture de longeron partie avant (C)

Traverse latérale extrême avant (D)

Longeron avant partie avant partielle (E)

Equerre de fixation tôle porte-phares (F)

Bac à batterie (G)

Demi-bloc avant (H)

Traverse latérale avant (I)

Longeron avant partie arrière (J)

Gousset arrière de longeron avant (K)

Traverse avant sous siège avant (L)

Traverse arrière sous siège avant (M)

Plancher latéral (N)

Tunnel assemblé (O)

Renfort de bavolet (P)

Fermeture de bas de caisse partie avant (Q)

Plancher arrière partie avant (R)

Plancher arrière partie arrière (S)

Traverse sous siège arrière (T)

Longeron arrière complet (U)

Longeron arrière partiel (V)

Traverse fermeture de bac roue de secours (W)

Unit arrière (X)

42-STRUCTURE SUPERIEURE AVANT

Aile (A)

Ensemble tôle porte-phare (B)

Renfort supérieur de côté d'auvent (C)

Côté d'auvent (doublure de pied avant) (D)

Passage de roue (E)

Support supérieur de boîte de vitesses (F)

Cloison de chauffage partielle (G)

Traverse inférieure de baie partielle (H)

Tablier (I)

Tablier partiel (I)

43-STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE

Pied avant (A)

Doublure de montant de baie (B)

Doublure de pied avant (C)

Doublure de pied avant (côté d'auvent) (C)

Pied milieu (D)

Doublure de pied milieu (E)

Côté de caisse partie avant (F)

Haut de caisse (G)

Doublure de brancard (H)

Haut de caisse (G)

Doublure de brancard (H)

Bas de caisse (I)

Côté de caisse partie arrière (J)

44-STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE

Panneau d'aile complet (A)

Panneau d'aile partiel (B)

Gouttière inférieure de panneau d'aile (C)

Gouttière supérieure de panneau d'aile (D)

Rotule d'équilibreur de hayon (E)

Doublure de custode (F)

Renfort supérieur de custode (G)

Support de feux (H)

Renfort de pied de porte arrière (I)

Passage de roue extérieur (J)

Allonge de passage de roue extérieur (K)

Passage de roue intérieur (L)

Renfort de passage de roue arrière (M)

Support tablette (N)

Ensemble jupe arrière (O)

Demi-bloc arrière (P)

Allonge de panneau d'aile (Q)

45-DESSUS DE CAISSE

Pavillon complet toit normal (A)

Traverse avant de pavillon (B)

Traverse arrière de pavillon (C)

Arceau de pavillon (D)

46-PROTECTION DE CAISSE

Garde-boue de passage de roue

47-OUVRANTS LATERAUX

Portes avant et arrière

Charnières de portes

48-OUVRANTS NON LATERAUX

Capot avant

Charnière de capot

Hayon

MR308LAGUNA56-EN

50-GENERAL

Safety

Tooling

Products

51-SIDE OPENING ELEMENT MECHANISMS

Window winder handle

Internal door opening control

External door handle

Front door locking barrel

Front door lock

Rear door lock

Front door window winder

Rear door window winder

Rear door window stop

Window winder adjustment order

Fuel flap opening control

Fuel flap opening cable

52-NON-SIDE OPENING ELEMENT MECHANISMS

Bonnet opening control

Bonnet lock and striker plate

Tailgate lock and striker plate

Tailgate locking barrel

Tailgate Couter balances

Sunroof

Sunroof motor

Removable panel

Adjusting the removable panel

Deflector

Connecting arms

Sunroof screen

Guide pins

Ajusting the sunroof alignment

54-WINDOWS

Windscreen

Front door window

Rear door window

Rear quarter panel window

Rear screen

55-EXTERIOR PROTECTION

Front bumper

Rear bumper

Side protection strips

56-EXTERIOR ACCESSORIES

Rear spoiler

Radiator grille

Scuttle panel

Exterior centre pillar embellisher

Manual exterior rear view mirror

Electric exterior rear view mirror

Rear view mirror glass

Rear view mirror plastic casing

Control button (electric rear view mirror)

Exterior temperature sensor

57-INTERIOR ACCESSORIES

Dashboard

Dashboard support beam

Door switch

Glovebox

Glovebox lock

Radio mounting

Centre console

58-UPPER INTERIOR ACCESSORIES

Interior rear view mirror

Roof console

59-INTERIOR SAFETY ACCESSORIES

Front seat belts

Height adjustment mechanism

Rear seat blets

60-GENERAL

General methods

64-BODY SEALING

Water drainage from the sunroof

Plugs and cable guides

Rubber seals

68-SOUNDPROOFING

Soundproofinb for the bulkead and bonnet

Positioning

MR308LAGUNA56-ES

50-GENERALIDADES

Seguridad

Utillajes

Productos

51-MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES

Manivela del elevalunas puerta delantera y trasera

Mando de apertura interior de puerta

Empuñadura exterior de puerta

Bombín de puerta delantera

Cerradura de puerta delantera

Cerradura de puerta trasera

Elevanulas de puerta delantera

Elevanulas de puerta trasera

Tope del elevalunas trasero

Orden de reglaje de los elevalunas

Mando de apertura de la tapa de gasolina

52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES

Mando de apertura del capot delantero

Cerradura y resbalón de capot delantero

Cerradura y resbalón de portón

Bombín de portón

Equilibradores

Techo solar

Motor techo solar

Panel móvil

Reglaje del panel móvil

Deflector

Brazo de unión

Toldo

Dedos de guiado

Procedimiento de reglaje del punto cero

54-CRISTALES

Parabrisas

Cristal de puerta delantera

Cristal de puerta trasera

Cristal de custodia

Luneta de trasera

Luneta trasera

55-PROTECCIONES EXTERIORES

Paragolpes delantero

Paragolpes trasero

Molduras de protección lateral

56-PROTECCIONES EXTERIORES

Elemento aerodinánico trasero

Rejilla de calandra

Rejilla de ventilación

Embellecedor exterior de pie medio

Retrovisor exterior manual

Retrovisor exterior elétrico

Cristal de retrovisor

Cárter de plástico del retrovisor

Botón de mando (retrovisor eléctrico)

Sonda de temperatura exterior

57-ACCESORIOS INTERIORES

Tablero de bordo

Tabique del tablero de bordo

Contactor de canto de puerta

57-ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES

Guantera

Cerradura de guantera

Soporte auto-radio

Puente travesaño

58-ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES

Retrovisor interior

Consola de techo

59-ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES

Cinturones de seguridad delanteros

Mecanismo de reglaje en altura

Cinturones de seguridad traseros

60-GENERALIDADES

Métodos generales

64-ESTANQUIDAD DE CAJA

Evacuación del agua del techo solar

Obturadores y pasa-cables

Juntas de goma

68-INSONORIZACION

Situación insonorizante del salpicadero y del capot

Posicionamiento

MR308LAGUNA56-FR

50-GENERALITES

Sécurité

Outillages

Produits

51-MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX

Manivelle de lève-vitre de porte avant et arrière

Commande d'ouverture intérieure de porte

Poignée extérieure de porte

Barillet de porte avant

Serrure de porte avant

Lève-vitre de porte avant

Butée de lève-vitre arrière

Ordre de réglage des lèves-vitres

Commande d'ouverture de la trappe à essence

Câble d'ouverture de la trappe à essence

52-MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX

Commande d'ouverture du capot avant

Serrure et gache de capot avant

Serrure et gache de hayon

Barillet de hayon

Equilibreurs

Toit ouvrant

Moteur toit ouvrant

Panneau mobile

Réglage du panneau mobile

Déflecteur

Bras de liaison

Velum

Doigts de guidage

Procédure de réglage du point zéro

54-VITRAGE

Pare-brise

Vitre de porte avant

Vitre de porte arrière

Vitre de custode

Lunette arrière

55-PROTECTIONS EXTERIEURES

Bouclier avant

Bouclier arrière

Baguettes de protection latérale

56-PROTECTIONS EXTERIEURES

Elément aérodynamique arrière

Grille de calandre

Grille de ventilation

Enjoliver extérieur de pied milieu

56-ACCESSOIRES EXTERIEURS

Rétroviseur extérieur manuel

Rétroviseur extérieur électrique

Vitre de rétroviseur

Carter plastique de rétroviseur

Bouton de commande (rétroviseur électrique)

Sonde de température extérieure

57-ACCESSOIRES INTERIEURS

Planche de bord

Poutre de planche de bord

Contacteur de feuillure

57-ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS

Vide poche

Serrure de vide poche

Support autoradio

Pontet

58-ACCESSOIRES INTERIEURS SUPERIEURS

Rétroviseur intérieur

Console de pavillon

59-ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS

Ceintures de sécurité avant

Mécanisme de réglage en hauteur

Ceinture de sécurité arrière

60-GENERALITES

Méthodes générales

64-ETANCHEITE DE CAISSE

Evacuation de l'eau du toit ouvrant

Obturateurs et passe fil

joints caoutchouc

68-INSONORISATION

Situation de l'insonorisant de tablier et de capot

Positionnement

MR308LAGUNA7-EN

70-GENERAL

Tooling

71-INTERIOR BODY LININGS

Overall view

Head lining

Sun roof lining

Rear wheel arch lining

Upper centre pillar lining

Lower centre pillar lining

Sill panel lining

Windscreen pillar lining

Rear quarter panel lining

Rear wing panel lining

Rear panel lining

72-SIDE OPENING ELEMENTS TRIM

Front door trim

Rear door trim

73-NON-SIDE OPENING ELEMENTS TRIM

Bonnet lining

74-REAR PARCEL SHELF AND SCREEN

Sun screen

75-FRONT SEAT FRAMES AND RUNNERS

Complete seat

Seat runners

76-REAR SEAT FRAMES AND RUNNERS

Seatback frame

Seat frame

77-FRONT SEAT TRIM

Seatback trim

Squab trim

78-REAR SEAT TRIM

Single piece squab trim

Squab trim 1/3 - 2/3

Single piece seatback trim

Seatback trim 1/3 - 2/3

79-SEAT ACCESSORIES

Seatback lock and head restraint guide

Rear seatback with ski flap

Child booster cushion

MR308LAGUNA7-ES

70-GENERALIDADES

Utillaje

71-GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA

Vista de conjunto

Guarnecido de techo

Guarnecido de techo solar

Guarnecido de paso de rueda trasera

Guarnecido superior de pie medio

Guarnecido inferior de pie medio

Guarnecido de bajo de peldaño

Guarnecido de montante de parabrisas

Guarnecido de custodia

Guarnecido de aleta trasera

Guarnecido de faldón trasera

72-GUARNECIDO DE ABIENTES LATERALES

Guarnecido de puerta delantera

Guarnecido de puerta trasera

73-GUARNECIDO DE ABIENTES NO LATERALES

Guarnecido de capot delantero

74-TABLETAS Y PLAYAS TRASERA

Cortinas quitasol

75-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS

Asiento completo

Deslizaderas

76-ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS

Armadura de respaldo

Armadura de asiento

77-GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS

Guarnecido de respaldo

Guarnecido del cojín

78-GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS

Guarnecido del cojín monobloque

Guarnecido del cojín 1/3 - 2/3

Guarnecido de respaldo monobloque

Guarnecido de respaldo 1/3 - 2/3

79-ACCESORIOS DE ASIENTOS

Cerradura de respaldo y guía de apoyacabezas

Respaldo trasero con trampilla para esquís

Suplemento para niños

Suplemento niños

MR308LAGUNA7-FR

70-GENERALITES

Outillage

71-GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE

Vue d'ensemble

Garniture de pavillon

Garniture de pavillon toit ouvrant

Garniture de passage de roue arrière

Garniture supérieur de pied milieu

Garniture inférieur de pied milieu

Garniture de bas de marche

Garniture de montant de pare brise

Garniture de custode

Garniture d'aile arrière

Garniture de jupe arrière

72-GARNISSAGES D'OUVRANT LATERAUX

Garniture de porte avant

Garniture de porte arrière

73-GARNISSAGES D'OUVRANTS NON LATERAUX

Garniture de capot avant

74-TABLETTES ET PLAGE ARRIERE

Rideaux pare soleil

75-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES AVANT

Sièges complet

Glissières

76-ARMATURES ET GLISSIERES DE SIEGES ARRIERE

Armature de dossier

Armature d'assise

77-GARNISSAGE DE SIEGES AVANT

Garniture de dossier

Garniture d'assise

78-GARNISSAGE DE SIEGES ARRIERE

Garniture d'assise monobloc

Garniture d'assise 1/3 - 2/3

Garniture de dossier monobloc

Garniture de dossier 1/3 - 2/3

79-ACCESSOIRES DE SIEGES

Serrure de dossier et Guide d'appuie tête

Dossier arrière avec trappe à ski

Réhausse enfant

MR308LAGUNANEVADAK56-EN

40-GENERAL

Dimensions

Aperture clearances on K56

Parts description

Parts description (exploded view)

Sub-frame dimensions

Body jig bench

Body replacement from parts department

41-LOWER STRUCTURE

Rear side member (A)

Mounting brace for child seat bench (B)

Rear unit (C)

43-UPPER SIDE STRUCTURE

Upper body panel (A)

Rear pillar lining (B)

Rear roof drip moulding lining and reinforcement (C)

Rear upper corner reinforcement (D)

Centre roof cross member (E)

Body side panel, rear section (F)

44-UPPER REAR STRUCTURE

Quarter panel (A)

Body side panel extension (B)

Lights mounting panel, part section (C)

Lights mounting panel, complete (C)

Absorber support cross member (D)

Rear panel (E)

Lower closing elements (F)

Rear cross member (G)

Rear door pillar reinforcement (H)

Exterior wheel arch (I)

Wheel arch extension (J)

Interior wheel arch (K)

Rear wheel arch reinforcement (L)

Rear quarter panel reinforcement for 7-seater version (M)

Rear half unit (N)

45-TOP OF BODY

Compete roof panel (A)

Rear cross member (B)

Roof bow (C)

52-NON-SIDE OPENING ELEMENT MECHANISMS

Taigate locking barrel (A)

Taigate lock (B)

Handle for rear screen which opens (C)

Inside handle to open tailgate (D)

Inside opening cable for tailgate (E)

Tailgate counterbalancers (F)

54-WINDOWS

Rear quarter panel window (A)

Rear screen (B)

Fixed rear screen (C)

55-EXTERIOR PROTECTION

Rear spoiler (A)

Embellisher at base of tailgate (B)

Roof panel embellisher (C)

Rear bumper (D)

59-INTERIOR SAFETY ACCESSORIES

Roof bar (A)

Rear seat belts (B)

Belt for rear-facing children's seat (C)

71-INTERIOR BODY LINING

Head lining (A)

71-INTERIOR BODY LININGS

Sun roof lining (B)

Rear quarter panel lining (C)

Wheel arch lining (D)

Trim for luggage compartment sill (E)

Luggage compartment carpeting (F)

73-NON-SIDE OPENING ELEMENTS TRIM

Tailgate lining (A)

74-REAR PARCEL SHELF AND SCREEN

Luggage cover (A)

78-REAR SEAT TRIM

Rear-facing children's seat back trim (A)

Rear-facing children's seat squab (B)

MR308LAGUNANEVADAK56-ES

40-GENERALIDADES

DImensiones

Juego de las aberturas K56

Designación de las piezas

Designación de las piezas (diespiece)

Cotas del bastidor

Banco de reparación

Sustitución de una caja A.P.R.

41-ESTRUCTURA INFERIOR

Larguero trasero (A)

Puente de fijación de la 2a (B)

Unit trasero (C)

43-ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL

Altos de caja (A)

Forro de montante trasero (B)

Forro y refuerzo de viga trasera (C)

Refuerzo de la esquina superior trasera (D)

Travesaño central de techo (E)

costado de caja parte trasera (F)

44-ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA

Panel de aleta (A)

Añadido de costado de caja (B)

Soporte de luz parcial (C)

Soporte de luz completo (C)

Travesanno de soporte de absorbedor (D)

Faldón trasero (E)

Elementos de cierre inferiores (F)

Travesaño trasero (G)

Refuerzo de pie de puerta trasera (H)

Paso de rueda exterior (I)

Añadido de paso de rueda (J)

Paso de rueda interior (K)

Refuerzo de paso de rueda trasera (L)

Refuerzo de custodia para versión 7 plazas (M)

Semibloque trasero (N)

45-ALTOS DE CAJA

Techo completo (A)

Travessaño trasero (B)

Arco de techo (C)

52-MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES

Bombín de portón (A)

Cerradura del portón (B)

Empuñadura de apertura del cristal abriente (C)

Empuñadura de apertura interior del portón (D)

Empuñadura de apertura interior del portón (E)

Equilibrador de portón (F)

54-CRISTALES

Cristal de custodia (A)

Luneta (B)

Luneta fija (C)

55-PROTECCIONES EXTERIORES

Elemento aerodinámico trasero (A)

Embellecedor de bajo de portón (B)

Embellecedor de techo (C)

Paragolpes trasero (D)

59-ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES

Barra de techo (A)

Cinturón de seguridad trasero (B)

Cinturón de seguridad plaza niños (C)

71-GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA

Guarnecido de techo (A)

Guarnecido de techo solar (B)

Guarnecido de custodia (C)

Guarnecido del paso de rueda (D)

Guarnecido de entrada del matero (E)

Alfombra de maletero (F)

73-GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES

Guarnecido de portón trasero (A)

74-TABLETAS Y PLAYA TRASERA

Cubre equipaje (A)

78-GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS

Guarnecido de respaldo de banqueta niños (A)

Guarnecido del cojín de banqueta niños (B)

MR308LAGUNANEVADAK56-FR

40-GENERALITES

Dimensions

Jeux des ouvertures K 56

Désignation des pièces

Désignation des pièces (éclaté)

Cotes de soubassement

Banc de réparation

Remplacement d'une caisse M.P.R.

41-STRUCTURE INFERIEURE

Longeron arrière (A)

Pontet de fixation de la 2ème banquette (B)

Unit arrière (C)

43-STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE

Haut de caisse (A)

Doublure de montant arrière (B)

Doublure et renfort de brancard arrière (C)

Renfort de coin supérieur arrière (D)

43-STRUCTURE SUPERIEURE

Traverse centrale de pavillon (E)

Côté de caisse partie arrière (F)

44-STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE

Panneau d'aile (A)

Allonge de côté de caisse (B)

Support de feux partiel (C)

Support de feux complet (C)

Traverse de support d'absorbeur (D)

Jupe arrière (E)

Eléments de fermeture inférieurs (F)

Traverse arrière (G)

Renfort de pied de porte arrière (H)

Passage de roue extérieur (I)

Allonge de passage de roue (J)

Passage de roue intérieur (K)

Renfort de passage de roue arrière (L)

Renfort de custode pour version 7 places (M)

Demi-bloc arrière (N)

45-DESSUS DE CAISSE

Pavillon complet (A)

Traverse arrière (B)

Arceau de pavillon (C)

52-MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX

Barillet de hayon (A)

Serrure de hayon (B)

Poignée d'ouverture de la vitre ouvrante (C)

Poignée d'ouverture intérieure de hayon

Câble d'ouverture intérieure de hayon (E)

Equilibreur de hayon (F)

54-VITRAGE

Vitre de custode (A)

Lunette arrière (B)

Lunette arrière fixe (C)

55-PROTECTIONS EXTERIEURES

Elément aérodynamique arrière (A)

Enjoliveur de bas de hayon (B)

Enjoliveur de pavillon (C)

Bouclier arrière (D)

59-ELEMENTS DE SECURITE INTERIEURS

Barre de galerie (A)

Ceintures de sécurité arrière (B)

Ceinture de sécurité place enfant (C)

71-GARNISSAGE INTERIEUR DE CAISSE

Garniture de pavillon (A)

Garniture de pavillon toit ouvrant (B)

Garniture de custode (C)

Garniture de passage de roue (D)

Garniture Entrée De Coffre (E)

Tapis de coffre (F)

73-GARNISSAGES D'OUVRANTS NON LATERAUX

Garniture de hayon arrière (A)

74-TABLETTES ET PLAGE ARRIERE

Cache bagages (A)

78-GARNISSAGE DE SIEGES ARRIERE

Garniture de dossier de banquette enfant (A)

Garniture d'assise de banquette enfant (B)

  

CAPTURAS DE PANTALLA:

Questions and answers about this item

No questions or answers have been posted about this item.




00000
Seller assumes all responsibility for this listing.

Postage and handling

Item location: La Serreta, Spain
Postage to: Worldwide
Domestic handling time
Will usually post within 1 business day of receiving cleared payment - opens in a new window or tab.

Return policy

Return policy details
The seller will not accept returns for this item.

Payment details

Payment method Preferred/Accepted Buyer protection on eBay
Credit or debit card through PayPal
PayPal Preferred
Pay with PayPal and stay 100% Protected. Learn more
Bank Deposit
Accepted
Pay via Bank deposit and stay protected up to RM 750. Learn more
Accepted
Buyer Protection Not Applicable. Learn more

Place bid

Time left:
Current bid:
(Approximately ##1##)
Postage:
Import charges:
Your max bid:
Your max bid:
By clicking Confirm bid, you commit to buy this item from the seller if you are the winning bidder.
By clicking Confirm bid, you are committing to buy this item from the seller if you are the winning bidder and have read and agree to the Global Shipping Program terms and conditions - opens in a new window or tab. Import charges previously quoted are subject to change if you increase you maximum bid amount.
Cancel
Loading...
Resume bidding, if the page does not update immediately.
Place bid
Review and confirm your bid
Bid confirmation
d
h
m
s
day
hour
hours
FREE postage
See item description
(Approximately ##1##)
(Enter ##1## or more)
(Enter more than ##1##)
Your max bid:
Increase max bid
Place bid
Confirm bid
Increase max bid
Cancel
Change bid
Close
, you've been outbid. Don't let it get away - bid again!
, you're the highest bidder on this item. Hope you win it!
, you're the first bidder. Hope you win!
, you're currently the high bidder, but you're close to getting outbid.
, this auction is almost over and you're currently the high bidder.
, you're the high bidder, but the reserve price hasn't been met.
Please enter your bid again.
Please enter a valid number as the bid price.
Enter an amount that is equal or greater than the minimum bid required. This can be found under the bid entry box.
Maximum bids can't be lowered once they're submitted.
This seller requires the buyer to have a PayPal account to purchase this item. Get a PayPal account here .
Your bid is greater than or equal to the Buy It Now price. We recommend you purchase this item via Buy It Now. If you still wish to bid, you may do so below.
Time left:
Current bid:
(approximately ##1##)
Your maximum bid:
(approximately ##1##)
Increase your maximum bid:
By clicking 1 Click Bid, you commit to buy this item from the seller if you're the winning bidder. Learn moreabout 1-click bid - opens in a new window or tab
day
hour
min
sec
days
hours
mins
secs
(approximately ##1##)
Winning bid:
Starting bid:
Close
Congrats! The auction listing has ended and you're the winner.
The auction has ended, but the reserve price was not met.
Sorry, the auction listing has ended and you were outbid.
Good news, you're the winning bidder.
Sorry, you've been outbid.
You're the high bidder, but the reserve price was not met.
Please enter a higher amount than the current bid.
Maximum bids cannot be lowered once submitted.
Please enter a valid number.

Additional site navigation